來(lái)源:研線網(wǎng) | 2021-11-26 11:04:19
人瀏覽
對(duì)于絕大部分考研黨來(lái)說(shuō),英語(yǔ)長(zhǎng)難句真的是一個(gè)大難點(diǎn)。除了學(xué)霸,大部分同學(xué)們都很懼怕長(zhǎng)難句。今天,你遇到了小編,就再也不用擔(dān)心英語(yǔ)長(zhǎng)難句啦!小編給大家分享
“2023考研英語(yǔ):23考研英語(yǔ)初期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(22)”的內(nèi)容,希望對(duì)你們有所幫助。
【長(zhǎng)難句】
If railroads charged all customers the same average rate, they argue, shippers who have the option of switching to trucks or other forms of transportation would do so, leaving remaining customers to shoulder the cost of keeping up the line.
【句子拆分】
主語(yǔ) shippers
定語(yǔ) who have the option of switching to trucks or other forms of transportation
謂語(yǔ) would do
賓語(yǔ) so
狀語(yǔ) leaving remaining customers to shoulder the cost of keeping up the line
【單詞解析】
| 單詞 |
音標(biāo) |
中文詞意 |
| truck |
[tr?k] |
n. 卡車, 運(yùn)貨車;車皮v. 裝車;用貨車運(yùn) |
| shoulder |
[????ld?(r)] |
n. 肩,肩膀;肩部 |
【語(yǔ)法分析】
本句是一個(gè)復(fù)合句,句首是if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句,they argue為插入語(yǔ)。主句的主干是shippers (who …) would do so,主語(yǔ)是shippers,后面跟一個(gè)who 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句來(lái)修飾它,option后面跟了一個(gè)of引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)作其后置定語(yǔ)。句尾leaving引導(dǎo)的現(xiàn)在分詞短語(yǔ)作主句的結(jié)果狀語(yǔ)。
【譯文】
他們認(rèn)為,如果鐵路公司對(duì)所有客戶平均收費(fèi),那些可以選擇貨車或其他運(yùn)輸方式的客戶就會(huì)另作選擇,這樣剩下的客戶就要承擔(dān)鐵路正常運(yùn)作的開(kāi)銷。
【考情分析】
這里邊注意“would do so”,有些同學(xué)可能壓根不知道“so”在這兒是干什么用的,有些同學(xué)可能知道是指代但不知道指代的到底是什么。記住這個(gè)“so“不一定指代的是前面一句話的內(nèi)容,像本句當(dāng)中指代的 就是定語(yǔ)從句當(dāng)中發(fā)生的事--即”客戶選擇了其他方式出行“。
以上就是“2023考研英語(yǔ):23考研英語(yǔ)初期必備經(jīng)典長(zhǎng)難句(22)”的內(nèi)容,更多考研信息,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注。